Saturday 18 August 2012

005. English. The Lake Isle Of Innisfree. W.B.Yeats.


005.  
The Lake Isle Of Innisfree. W.B.Yeats. Appreciation By P.S.Remesh Chandran.

Editor, Sahyadri Books & Bloom Books, Trivandrum.
 
By PSRemeshChandra, 16th Mar 2011. Short URL http://nut.bz/19ed-hvz/
 
 
Poets are accused to be unrealistic day-dreamers who are given to fancy. Day-dreaming and fancying all do and take off, but only a few can safely land also. W.B.Yeats was a perfect poet who could do both. Not many have expressed fancy in beautiful words as he did, and fewer still have reminded the world of its duties and responsibilities as effectively. This poem has always been a sensation among the poetry-reading public.
 
Who will not wish to go to the Lake Island of Innisfree?

Crowded city streets, the dread of poets.
 
W.B.Yeats was an Irish Poet whose poems are acclaimed for their rich musical content. ‘The Lake Isle Of Innisfree’ also was born out of an exquisite pastoral tune. Anyone walking through crowded city streets subjecting him to vehicle fumes, dust and noise and the irritation of rubbing elbows with others will wish to go to some place he knows where things are in the opposite. All will have one such place in his mind. The quiet and placid Lake Isle of Innisfree has become the universal symbol that comes into any poetry reader's mind. Yeats immortalized the place of his choice through this poem.

The dream of all poets: a secluded hut in a lonely island.
 
The roadside dream of a poet.
The poet is lying buried under and entangled in the clutches of a mad city life. It has finally become such unbearable and suffocating to him that, if it continues to go on so, he will arise and go to Innisfree never to return. Standing on the street, he dreams of the beautiful and quiet Lake Isle of Innisfree and about the secluded and self-sufficient life it would be possible for him to live there. The usual questions that would be arising in our minds would be, where he will live on the island, what will he eat and what will he drink.
 
A small cabin made of clay and wattles in a lonely islet.

Open fire gives the wattle roof a steaming effect.
On arriving there, he would build a small cabin, made of clay and wattles available in plenty on any island. The problem of housing is thus addressed. For his food, he will turn to cultivation of beans, a sustaining, nutritious, easy-to-produce food. And he will place a bee-hive somewhere on the island and collect enough honey. Who will say honey is scant in an island of flowers? Thus he will lead a satisfied and self-sufficient life there, listening to the humming of bees, and lying alone in that bee-loud glade. What a contrast to the thick city life in Belfast or London! Seeing how the questions of food and shelter are being addressed by the poet, we can only hope he would be roaming the island in his revelry properly dressed, in whatever is available there.
 
Ideal peace is a dew-drop falling on the heated head of a cricket.

The midlake abode of quietness and loneliness.
In Innisfree, finally the poet will be able to get a little peace. The poet's conception of peace is quite different from that of others and is strange but lovely. In modern times, peace is an interval between two wars. Then what is peace to this poet? Even his idea of peace is based on the usual early morning sights in a rustic island life. The crickets have been singing and shrieking all through the night, and now they are all sitting with their heated heads, wishing for a bit of coolness to come from somewhere. It was then that the dews of night and the morning mist condensed into peace and a dew drop from the tree leaves above fell straight into the heated head of a cricket. It unknowingly exclaimed: How cool it is, and what peace! The peace that cricket enjoyed then, there, is what peace is to the poet.
 
Which is more beautiful, morning, noon or night?

Alone in the middle of a bee-loud glade.
How are the morning, noon, evening and midnight in the Lake Isle of Innisfree? The readers and singers of the song already know the freshness and nascence of the dew-filled misty dawns in the island. The noon there is as charming as the evenings in other places. The evenings there are extremely exotic due to the presence of thousands of beautiful birds. And don't think the nights there are devoid of similar beauty. The midnights of Innisfree are indeed illuminated by tiny lights from the millions of fire-flies. What else is needed to enchant and seduce a poet?
 
All alone in a bee-loud glade: roused by car hones in the middle of a street.

Inspiration for the poem: Lough Gill in Ireland.
 
Alas! Perhaps a car horn on his very back might have roused him; he is still walking the streets of the city, not lolling in the pleasantness of the lake island. However, he hears in his ears the very sound of lake water lapping gently over the shore. Standing on the roadways and walking the footpaths, he still hears the lake water resounding deep in his heart. Yes, he can have his cool revelry and daydreams; that is his privilege. He is entitled to it. We can leave him standing there on the street, thinking about his Paradise Lost, hoping he won't in his delirium jump into the thick traffic of the City.



___________________________

Pictures Courtesy: Wikimedia Commons
_________________________________

 

Tags

Appreciations
, Books And Literature, Poetry, Psremesh Chandran Trivandrum, Reviews, Sahyadri Books And Bloom Books Trivandrum, The Lake Isle Of Innisfree, W.B.Yeats


Meet the author 


PSRemeshChandra
Editor of Sahyadri Books & Bloom Books, Trivandrum. Author of several books in English and in Malayalam. And also author of Swan: The Intelligent Picture Book.
 

Share this article

Delicious Digg Newsvine Reddit StumbleUpon Twitter

 

 

004. Italian. Il Leech-Gatherer. Wordsworth.

004. 
Il Leech-Gatherer. Wordsworth. Apprezzamento da parte P.S.Remesh Chandran.

Editor, Libri & Libri Sahyadri Bloom, Trivandrum. 


15 marzo 2011.

Poesia di William Wordsworth non ha stile, perché la Natura e la Vita non ha stile. La semplicità perfetta delle sue poesie a lui guadagnato popolarità. Ha scritto la maggior parte di Natura e Uomo ed è considerato poeta più grande del mondo naturale. Il mondo era molto in ritardo nel riconoscere i suoi meriti. Tuttavia, Gloria ha trovato la sua strada nella sua tomba. Il Leech-Gatherer è il simbolo universale di eterna del lavoro dell'uomo.

Interesse perenne Un poeta in Uomo e Natura.

Un Ritratto di William Wordsworth.

La poesia Il Leech-Gatherer ha un titolo di alternativa, la risoluzione e indipendenza che è apt. Quando Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge e Mary Shelley, secondo una storia, ha deciso di scrivere una creazione di ogni modello di orrore, Coleridge ha scritto La ballata del vecchio marinaio che divenne un classico dell'orrore istante. Mary Shelley scrisse Frankenstein che terrorizza ancora il mondo. Wordsworth che è stato incapace in queste cose ha scritto La barca rubata che ha fatto inorridire nessuno. Il Leech-Gatherer era il suo supplemento di questo sequel che compiuto la sua missione con la creazione di una sofisticazione nuovo orrore. E 'una delle creazioni immortali di Wordsworth e possono essere individuati in modo tra le centinaia di poesie inferiore ha creato durante la sua carriera poetica. E 'stata una questione universale, se il mondo fornirà per noi nella nostra vecchiaia. Il Leech-Gatherer è la risposta a questa annosa questione.

Aspetto di immagini squisita natura nella poesia pagine, dopo Edmund Spenser.

Dove Cottage a Grasmere. Una volta a casa di Wordsworth.

Il poema si apre con la presentazione di una serie di immagini della natura bella, secondo solo a Edmund Spenser nel suo La regina delle Fairee. Dopo la forte pioggia e la tempesta di ieri sera, il Sole è in aumento tranquillo e luminoso come se nulla fosse successo il giorno prima. L'atmosfera è tale immobile e silenzioso che suona dolce canto degli uccelli nei boschi lontano può essere ascoltato come distintamente come se fossero molto vicino. Le voci di Stock-Colomba, Gazza e Jay mescolato con il piacevole rumore delle acque che scorrono in tutto il mondo si riempie l'atmosfera. Tutto il Sun-amorosa creature sono fuori di casa, cioè fuori dalle loro grotte e tane, e l'erba semplice splende luminoso con le gocce di pioggia che adornano loro. Incapace di nascondere le sue gioie, la lepre è in esecuzione gare del mattino nella brughiera, proprio come gattino frivolo e giocoso. Ovunque si tocca i suoi piedi, minuscole particelle d'acqua schizza fino in aumento come la nebbia dalla terra splashy, scintillanti al sole, formando belle arcobaleno brilla su i suoi piedi minuscoli. Il poeta si sente molto la battuta di polso della natura poiché egli è personalmente presente.

Come la luce e felice come un fringuello.

Con The Village Grasmere Dove Cottage.

'E' stato poi un viaggiatore mattina su quella brughiera. Era felice come un ragazzo che a volte ascoltato ea volte non udì il suono ruggente dei grandi boschi e cascate d'acqua intorno a lui. ' Ora ha completamente dimenticato come triste è stato poco prima e sarebbe stato, pochi istanti dopo. Ha raggiunto il picco della felicità se ce n'è uno, dimenticando tutti i suoi dolori e ricordi del passato e che triste, inutile umore malinconico comune e così naturale per l'uomo.

Premonizioni di un viaggiatore solitario nella brughiera.

Cascata e capanna di pietra dove il poeta ha scritto poesie

Quando siamo felici, cominciamo a pensare che la nostra felicità non avrà fine. E quando siamo tristi, cominciamo a sentire preoccupati se il nostro dolore non finirà un giorno. Felicità e tristezza non sono altro che onde nel mare di riflessione che si allontanano per l'ampiezza stessa ancora. E 'naturale per l'uomo a cadere dall'alto della felicità alla profondità di sconforto. Questo accade al poeta anche in quella bella mattina.

Nuvole che entrano in mente serena di un poeta.

'Era un viaggiatore poi sulla brughiera.'

Paure e le fantasie si susseguono nella sua mente, come nuvole venire minacciosamente verso un cielo sereno. In mezzo e la presenza di tali creature beata come l'allodola warbling cielo e la lepre giocoso, si sente di essere a piedi lontano dal mondo e tutte le cure terrene. Tutta la sua vita ha vissuto a pensieri piacevoli come se gli affari della vita fosse un sogno d'estate. La sua poesia, la scrittura carriera non aveva portato abbastanza per comprare anche la scarpa-corde. Molti poeti potenti sono tornati a terra nella loro miseria, sofferenza mali della carne come il freddo, il dolore e il lavoro pesante. Avrebbe anche morire allo stesso modo? Sarebbe solitudine, angoscia, dolore di cuore, e la povertà essere lo aspettava troppo, di accompagnarlo alla sua tomba? Non è così che la carriera tragica di tutti i poeti, di regola, inizia e finisce nella gioia nella tristezza e malinconia? Il meraviglioso paese che è stato Milton Chatterton, che aveva camminato nella gloria e nella gioia lungo il fianco della montagna natale seguendo il suo aratro, era morto in povertà, ma con orgoglio. Ma perché questi pensieri sinistri che si verificano a lui in questi momenti spiacevoli? La pelle d'oca spuntano tutto il corpo che ha colpito in solitaria landa desolata e gli ho detto che la Natura è ben presto di andare a presentarlo con qualche segno di avvertimento divino di ammonire lui la preziosità e la rarità del Tempo. Poi vide che-l'avviso, messi lì sulla selvaggia per tutto il mondo per vedere.

L'avvertimento scritto nella brughiera solitaria, accanto alla piscina.

Improvvisa apparizione di un fantasma di un uomo qui.

Un uomo molto vecchio, forse il più antico uomo che abbia mai indossato i capelli grigi, è apparso improvvisamente accanto a una piscina in quel selvaggio, la persona più anziana del poeta abbia mai visto in questo mondo. Non ha mai montato in un ambiente solitario con quelli selvatici. Un tale uomo estremamente vecchio in strane circostanze, era strano e fuori luogo. La natura fa sussultare l'uomo con gli occhiali bizzarro e sorprendente. 'A volte grandi pietre può essere visto sdraiato espressa su albero-cime meno calvo, provocando stupore di quanti guardano a loro.' Uno inizierà a pensare anche se non sono dotati di una capacità innaturale di salire la montagna eminenza adagia e si trovano lì, in equilibrio precario. Un altro spettacolo è altrettanto allettante dalla riva del mare, quello di 'alcuni enormi mare-bestia strisciato avanti e che riposa su qualche scaffale di roccia o sabbia al sole se stesso.' Tali bizzarri e fuori posto sembrava l'aspetto e il look di quel vecchio in un ambiente così strano. Qualche esperienza selvatici di malattia o di dolore aveva causato il suo corpo per piegare innaturalmente matrimoniale, rendendo i suoi piedi e la testa si avvicinano insieme, nel pellegrinaggio della vita. Uno si chiederanno come possa farsi ancora in posizione eretta in quella natura-torturato telaio. Ha appoggiato il suo corpo su di uno staff grigio lungo di legno rasata. 'Al momento il margine di quella piscina, lui stava lì immobile come una nuvola ferma che non si muove al vento, e se si muove affatto, si muove tutti insieme.' Non altrove nella letteratura mondiale ha l'aspetto inquietante della vecchiaia sempre stato dipinto più commovente.

Sarà il mondo prendersi cura di noi quando saremo vecchi?

Giardini del poeta in Rydal Mount.

Il vecchio era mescolando il laghetto con il suo staff e studiando l'acqua fangosa. Wordsworth molto voluto chiedere al vecchio che la sua occupazione era lì. Ha chiesto e rispose il vecchio in una rara, nobile, decorati lingua. Era semplicemente prendere sanguisughe dalla piscina. Enduring molte difficoltà lungo la strada, era venuto alla piscina per raccogliere sanguisughe per il cibo e per la vendita. Ha deciso di essere indipendente e autosufficiente nella sua vecchiaia. Girava da piscina a piscina e dalla brughiera di ormeggiare guadagnare da vivere legittimo. Ha 'guadagnato una manutenzione onesta e ha alloggiamento per caso o per scelta ogni giorno attraverso l'aiuto di Dio'.

È stato reale o una visione di monito dall'eternità?

Stagno nella brughiera che il poeta frequentava.

Le parole del vecchio bruciato in profondità nel cuore del poeta pigro. Si chiese se non aveva visto questa persona da qualche parte nei suoi sogni. Sì, questo è l'Uomo Tempo eterno, Il Purusha Kaala, passeggiando per secoli, 'inviati da qualche regione lontana per rafforzare il poeta da ammonizione apt.' Il luogo solitario, la forma del vecchio e di parola, tutti lo turbava e per un po ', ha perso i sensi. Tuttavia, quando ha riacquistato la sua coscienza, era un uomo cambiato completamente nuovo, come il matrimonio-ospite in La ballata del vecchio marinaio. Il poeta ha deliberato di pensare alla sanguisuga-raccoglitori nella brughiera solitaria, in futuro ogni volta che la sua mente ha perso la sua forza. Così il titolo alternativo per la risoluzione poesia, e l'indipendenza è molto appropriato. L'elemento di orrore nel poema deve il suo grazie a Coleridge amico del poeta. La semplicità della poesia è derivato da Burns. Il vero e proprio contributo di Wordsworth nel poema è il trattamento morale unica dell 'Uomo e il tema della natura.



Nota.

C'è una macchia di bellezza giungla con un ampio passo nella cascata Meenmutty Nanniyode nel villaggio nel distretto del Kerala Trivandrum. Le imponenti montagne, lo circondano. Ero un assiduo frequentatore di questo luogo dove avrei lavarmi abbigliamento, fare il bagno nel torrente e si trovano sulle rocce. Sulle pieghe montagna distante può essere visto spesso un vecchio che scendeva, appaiono e scompaiono secondo la linea di contatto e la caduta del terreno. Finalmente avrebbe raggiunto la riva del fiume e fare un tuffo al mio fianco nel torrente. A differenza dei nativi altri, eravamo i due che hanno preferito fare il bagno sopra la cascata a scendere piuttosto che alla sicurezza della parte inferiore tranquilla del fiume. Entrambi abbiamo voluto correre il rischio di essere spazzati via dalla un'alluvione che possono provenire dalla vicinanza alle montagne. Poi si sarebbe tolto la esca e prendere uno o due pesci per cena. Poi si alzava e prendere i pesci, la legna, fasci di erba per le sue capre, due uccelli morti e una lepre, tutti riuniti dalle montagne, a piedi, verso il basso attraverso le rocce verso la sua casa. Ogni volta che è comparso sulla riva del fiume la sera, un corvo acqua, il nero e il più brutto che abbia mai visto, anche apparso e si sedette accanto a lui su uno scoglio in mezzo al torrente, sperando in un pesce che ha pescato cui invariabilmente ottenuto. Sapevo che questo vecchio era grave e severo ai suoi figli, la moglie e altri, ma la sua struttura irregolare e dalle intemperie e il suo comportamento rozzo era un'attrazione per me, un fascino. Lui ai miei occhi era una creazione genuina grezzo della natura, indipendente e risoluta nella sua vecchiaia.

 

Un giorno è venuto notizia che è stato morso da un serpente mortale in montagna e si trovava in fase critica in un ospedale. Molte volte si diceva che se n'è andato, e che era buono per la sua famiglia. Il corvo acqua seduto sulla roccia in mezzo al torrente ogni giorno. Era la prima volta che ho pregato il Signore Shiva a compiere un miracolo e non ritirare questa creazione dal villaggio troppo presto. In ogni caso il Signore ha un ornamento di un serpente magnifico intorno al collo. Dopo giorni di mentire inconscio l'uomo è stato riportato in vita, per la delusione di molti. Nelle pieghe di montagna distante la testa può ancora essere visto nel suo sorgere su e giù mentre scende verso il fiume portando la sua cattura. In linea d'acqua si trova ancora lì sulla roccia nel flusso e prende il suo snack.


________________________
Foto cortesia: Wikimedia Commons
________________________



Link.1: https://sites.google.com/site/timeuponmywindowsill/wiki-nut-articles

Link.2: http://nut.bz/134a-2vx/

This knol was part of the collection: The Italian Connection


This knol was translated from the knol: The Leech-Gatherer. Wordsworth. Appreciation by P.S.Remesh Chandran. using the Google Translator Toolkit

004. Spanish. El. Leech-recolectores Wordsworth.

004. 
El. Leech-recolectores Wordsworth. Aprecio por P.S.Remesh Chandran.

Editor, Libros y Libros Sahyadri Bloom, Trivandrum. 


15 de marzo 2011.

La poesía de William Wordsworth no tiene estilo, porque la naturaleza y la vida no tiene estilo. La sencillez perfecta de sus poemas le ganó popularidad. Que en su mayoría escribió sobre la naturaleza y el hombre y es considerado el poeta más grande del mundo natural. El mundo era muy tarde en el reconocimiento de sus méritos. Sin embargo, Gloria encontró su camino en su tumba. El Leech-recolectores es el símbolo universal de Trabajo Humanos Eterna.

Interés perenne de un poeta en el hombre y la naturaleza.

Un retrato de William Wordsworth.

El poema La Sanguijuela-recolectores tiene un título alternativo, la Resolución de la Independencia y que es apto. Cuando Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge y Mary Shelley, de acuerdo a una historia, decidió escribir un modelo de creación de horror cada uno, Coleridge escribió La balada del viejo marinero que se convirtió en un clásico de terror de inmediato. Mary Shelley escribió Frankenstein que aún aterroriza al mundo. Wordsworth, que era inepto en la materia, escribió el barco robado, que no hizo un horror. El Leech-recolectores era su complemento de esta secuela, que cumplió con su misión mediante la creación de una nueva sofisticación en el horror. Es una de las inmortales creaciones de Wordsworth y puede ser visto así entre los cientos de poemas inferior que creó durante su carrera poética. Ha sido una cuestión universal, si el mundo proveerá para nosotros en nuestra vejez. El Leech-recolectores es la respuesta a esta pregunta de siempre.

Aparición de cuadros de la naturaleza en la poesía exquisita páginas, después de Edmund Spenser.

Dove Cottage de Grasmere. Una vez en casa de Wordsworth.

El poema se abre con la presentación de una serie de cuadros de la naturaleza hermosa, sólo superada por Edmund Spenser en La reina de su Fairee. Después de la fuerte lluvia y la tormenta de la noche ayer, el Sol está aumentando la calma y brillante como si nada hubiera pasado el día anterior. El ambiente es tan tranquilo y silencioso que los dulces sonidos del canto de los pájaros en el bosque lejano se puede oír con tanta claridad como si están muy cerca. Las voces de archivo-Dove, Urraca y Jay se mezcla con el ruido agradable de las aguas que fluyen por todas partes llena la atmósfera. Todas las criaturas amantes del sol están a la intemperie, es decir, fuera de sus cuevas y guaridas, y la hierba es sencilla brillando con las gotas de lluvia que adornan ellos. Sin poder ocultar su alegría, la liebre es correr carreras en el aire de la mañana en el páramo, al igual que gatito juguetón y frívolo. Dondequiera que toque sus pies, diminutas partículas de salpicaduras de agua hasta el aumento como la niebla de la tierra y ostentosos, brillando al sol, formando bellos arco iris brilla sobre sus diminutos pies. El poeta puede sentir el mismo pulso de la naturaleza desde que se presente personalmente allí.

Como la luz y feliz como una alondra.

Grasmere pueblo con el Dove Cottage.

"Él era entonces un viajero que mañana al páramo. Él era tan feliz como un niño que a veces se escucha ya veces no se escucha el sonido rugiente de los grandes bosques y cascadas a su alrededor. " Ahora se ha olvidado del todo de lo triste que estaba momentos antes y sería, momentos después. Él ha alcanzado la cumbre de la felicidad, si lo hay, olvidando todos sus dolores y recuerdos del pasado y que el estado de ánimo triste, melancólico inútil común y tan natural para el hombre.

Premoniciones de un viajero solitario en el páramo.

Cascada y cabaña de piedra donde el poeta escribió poemas

Cuando somos felices, comenzamos a pensar que nuestra felicidad no va a terminar. Y cuando estamos tristes, empezamos a sentir ansiedad por saber si nuestra tristeza no se acabará algún día. La felicidad y la tristeza no son más que las olas en el mar de la reflexión que se reducen a la amplitud sigue igual. Es natural que el hombre caer desde la altura de la felicidad a la profundidad de la tristeza. Esto sucede al poeta también en que buena mañana.

Las nubes llegan a la mente serena de un poeta.

"Él era un viajero entonces en el páramo.

Los miedos y las fantasías vienen de espesor en su mente, como nubes vienen ominosamente en un cielo sereno. En el medio y la presencia de criaturas tan feliz como la alondra del cielo trinos y la liebre juguetona, se siente que se alejaba mucho del mundo y de todas las preocupaciones terrenales. Toda su vida ha vivido en pensamientos agradables, como si el negocio de la vida fuera un sueño de verano. Su poesía-escribir carrera no le había traído suficiente para comprar incluso sus zapatos cuerdas. Muchos poetas poderosos han vuelto a la tierra en su miseria, el sufrimiento males carnales, como frío, el dolor y el trabajo pesado. Sería él también morirá de la misma manera? Sería la soledad, la angustia, el dolor de corazón, y la pobreza se le esperaba también, para que lo acompañara a su tumba? ¿No es verdad que la carrera de todos los poetas trágicos, por lo general, comienza con alegría y culmina en la tristeza y la tristeza? El maravilloso pueblo que Milton era Chatterton, que había entrado en la gloria y alegría a lo largo de su lado de la montaña indígena después de su arado, había muerto en la pobreza, pero con orgullo. ¿Pero por qué estos pensamientos ominoso que ocurre con él en estos momentos adversos? La piel de gallina, surgiendo por todo el cuerpo golpeado en ese páramo solitario y desolado le dijo que la naturaleza es muy pronto iba a presentarse con alguna señal de advertencia divina para reprenderlo por el gran valor y rareza de tiempo. Entonces vio que la advertencia-, colocado a la naturaleza de todo el mundo para ver.

La advertencia por escrito en el páramo solitario, junto a la piscina.

Súbita aparición de un fantasma de un hombre.

Un hombre muy viejo, quizá el hombre más viejo que alguna vez usaron las canas, apareció de pronto junto a una piscina en la que naturaleza, la persona más vieja que el poeta haya visto en este mundo. Nunca se ajustaba a ese entorno salvaje soledad. Como un hombre muy viejo en el más extraño de tales circunstancias era extraño y fuera de lugar. La naturaleza hace al hombre sobresalto con su espectáculo extraño y sorprendente. "A veces, enormes piedras se pueden ver mentira expresada en los árboles menos cimas de las montañas calvas, causando asombro a todos los que los miran." Uno empieza a pensar si son o no dotado de una habilidad natural para caminar hasta la eminencia de montaña y están acostando allí, en precario equilibrio. Otro espectáculo igualmente tentadora es la de la orilla del mar, que de "alguna enorme bestia marina arrastró adelante y reposando en algún anaquel de roca o de arena al sol sí mismo." Tan bizarro y fuera de lugar parecía el aspecto y la apariencia de que el hombre viejo en un entorno tan extraño. Se valorará la experiencia salvaje de la enfermedad o el dolor había causado a su cuerpo para doblar antinatural doble, por lo que sus pies y la cabeza se juntan, en la peregrinación de la vida. Uno se preguntará cómo puede hacerse aún se yerguen en ese marco de naturaleza torturada. Apoyó su cuerpo en un palo largo de madera gris rapado. "Al margen de ese grupo, se quedó inmóvil como una nube de empresa que no se mueven con el viento, y si se mueve en absoluto, se mueve todo junto." No en cualquier otro lugar de la literatura universal tiene el aspecto misterioso de la vejez nunca ha representado más conmovedora.

Se verá el mundo después de nosotros cuando seamos viejos?

Jardines por el poeta en Rydal Mount.

El viejo estaba revolviendo el estanque con su personal y el estudio de las aguas turbias. Wordsworth mucho deseo de pedir al viejo lo que su ocupación estaba allí. -Le preguntó el anciano respondió en un poco común, el lenguaje noble, decorado. No era más que la captura de las sanguijuelas de la piscina. Soportando muchas dificultades en el camino, que había ido a la piscina para recoger sanguijuelas de los alimentos y para la venta. Se ha resuelto a ser independientes y autosuficientes en su vejez. Vagaba de la piscina para la piscina y de páramo para amarrar ganando la vida legítimos. Él ganó un mantenimiento honesto y tiene la vivienda por casualidad o por la elección de cada día a través de la ayuda de Dios. "

¿Era real o una visión de la advertencia de la eternidad?


Laguna en el páramo que el poeta frecuentaba.
Las palabras del anciano quemado profundamente en el corazón del poeta perezoso. Se preguntó si no había visto a esta persona en algún lugar de sus sueños. Sí, este es el hombre el tiempo eterno, el Purusha Kaala, caminando a través de las edades ", enviado desde una región lejos de fortalecer el poeta por la advertencia de apt. El lugar solitario, la forma del viejo y del habla, todo le preocupaba y por un tiempo, perdió el sentido. Sin embargo, cuando recobró la conciencia, era un hombre cambiado completamente nuevas, como la boda de invitado en La balada del viejo marinero. El poeta decidió pensar en la sanguijuela-recolectores en el páramo solitario, en el futuro cada vez que su mente perdió su fuerza. De ahí el título alternativo para el poema, la Resolución de la Independencia y es muy apropiado. El elemento de horror en el poema debe su agradecimiento a Coleridge amigo del poeta. La sencillez del poema se deriva de las quemaduras. La verdadera aportación de Wordsworth en el poema es el único tratamiento moral del hombre y el tema de la naturaleza.



NOTA:
 
No es un sitio de belleza selva con una cascada de ancho, paso en Meenmutty en el pueblo de Nanniyode en el distrito de Trivandrum de Kerala. Grandes montañas que rodean. Yo era un asiduo visitante a este lugar donde fui a lavar las ropas, bañarse en el arroyo y se encuentran en las rocas. En los pliegues de las montañas lejanas se puede ver a menudo a un anciano que descendía, que aparecen y desaparecen de acuerdo a la zona de contacto y la caída en el terreno. Finalmente se llegaría a la orilla del río y darse un chapuzón junto a mí en el torrente. A diferencia de los otros nativos, que eran los dos que preferían el baño por encima de la cascada en lugar de descender a la seguridad de la parte baja del río tranquilo. Los dos nos gustaba correr el riesgo de ser arrastrado por una inundación repentina que puede provenir de la cercanía a las montañas. Luego tomaba su cebo y la captura de uno o dos peces para la cena. Entonces él se levantaba y se toma a los peces, la leña, paquetes de pasto para sus cabras, dos aves muertas y una liebre, todos se reunieron desde las montañas, caminar por las rocas hacia su casa. Cada vez que apareció en la orilla del río en la noche, un cuervo de agua, el más negro y más feo que he visto, también apareció y se sentó junto a él en una roca en medio del arroyo, con la esperanza de un pez de su captura que invariablemente tiene. Sabía que este viejo era severa y estricta con sus hijos, esposa y otras personas, pero su cuerpo irregular y curtido y su comportamiento grosero fue una atracción para mí, una fascinación. Que en mi opinión fue una creación genuina sin pulir de la naturaleza, independiente y decidida en su vejez.
 
Una noticia llegó un día que fue mordido por una serpiente venenosa en las montañas y se encontraba en estado crítico en un hospital. Muchas veces se rumoreó que se ha ido, y que era bueno para su familia. El cuervo de agua sentado en la roca en medio del torrente de cada día. Era la primera vez que oró el Señor Shiva para realizar un milagro y no se aleja de esta creación de la aldea antes de tiempo. De todos modos el Señor tiene un adorno de una serpiente alrededor de su cuello magnífico. Después de días de que el hombre yacía inconsciente fue traído de vuelta a la vida, a la decepción de muchos. En los pliegues de las montañas distantes de la cabeza todavía se pueden ver subiendo y bajando como viene hasta el río que lleva su captura. El cuervo de agua todavía se encuentra allí en la roca en la corriente y obtiene su aperitivos.



_________________________
Fotos Cortesía: Wikimedia Commons
_________________________



Link.1: https://sites.google.com/site/timeuponmywindowsill/wiki-nut-articles

Link.2: http://nut.bz/134a-2vx/

This knol was part of the collection: Spanish Note Book

Thursday 16 August 2012

004. German. Die Leech-Gatherer. Wordsworth.

004. 
Die Leech-Gatherer. Wordsworth. Wertschätzung durch P.S.Remesh Chandran.

Editor, Sahyadri Bücher & Bloom Bücher, Trivandrum. 


15. März 2011.

William Wordsworth Lyrik hat keinen Stil, weil die Natur und das Leben hat keinen Stil. Die perfekte Schlichtheit seiner Gedichte brachten ihm Popularität. Er schrieb vor allem über die Natur und den Menschen und gilt als die weltweit größte Nature Poet. Die Welt war sehr spät in Anerkennung seiner Verdienste. Allerdings Found Glory seinen Weg in sein Grab. Die Leech-Gatherer ist das universelle Symbol des ewigen menschlichen Arbeit.

Ein Dichter ist ewige Interesse an Mensch und Natur.

Ein Porträt von William Wordsworth.

Das Gedicht The Leech-Gatherer hat eine alternative title, Auflösung und Unabhängigkeit, die geeignet ist. Wenn Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge und Mary Shelley, nach einer Geschichte, zu einem Modell horror Erstellung jeder schreiben wollte, schrieb Coleridge Die Ballade vom alten Seemann, die einen Augenblick Horror-Klassiker geworden ist. Mary Shelley schrieb Frankenstein, die noch terrorisiert die Welt. Wordsworth, der ungeschickt in solchen Dingen war, schrieb The Stolen Boat, die niemand entsetzt gemacht. Die Leech-Gatherer war seine Ergänzung zu dieser Fortsetzung, die ihre Aufgabe durch die Schaffung einer neuen Eleganz in Schrecken erfüllt. Es ist eines der unsterblichen Schöpfungen von Wordsworth und kann so unter den Hunderten von minderwertigen Gedichte, die er während seiner dichterischen Laufbahn geschaffen gesichtet werden. Es hat eine universelle Frage gewesen, ob sich die Welt für uns in unserem Alter vorzusorgen. Die Leech-Gatherer ist die Antwort auf diese uralte Frage.

Aussehen der exquisite Naturbilder in der Poesie Seiten, die nach Edmund Spenser.

Dove Cottage in Grasmere. Zu Hause angekommen, um Wordsworth.

Das Gedicht beginnt mit der Präsentation einer Reihe von wunderschönen Naturaufnahmen, an zweiter Stelle nach Edmund Spenser in seinem The Fairee Queene. Nach dem schweren regen und Sturm von gestern Nacht, die Sonne steigt ruhig und hell, als ob nichts am Vortag ereignet hatte. Die Atmosphäre ist so ruhig und still, dass süßen Klänge der singenden Vögel in den fernen Wäldern so deutlich zu hören ist, als ob sie ganz in der Nähe sind. Die Stimmen der Stock-Taube, Elster und Jay mit dem angenehmen Geräusch des fließenden Wasser überall füllt die Atmosphäre gemischt. Alle Sun-liebevollen Wesen sind draußen, das heißt, aus ihren Höhlen und Höhlen, und die einfache Gras scheint hell mit der regen fällt schmücken sie. Unfähig, ihren Frohsinn zu verstecken, ist der Hase läuft Rennen in der Morgenluft auf dem Moor, wie leichtsinnig und verspieltes Kätzchen. Überall dort, wo sie berührt die Füße, winzige Wassertröpfchen spritzt steigt wie Nebel aus der splashy Erde, in der Sonne glitzern, bilden wunderschöne Regenbogen-glüht über ihre kleinen Füße. Der Dichter kann sich das sehr Pulsschlag der Natur, da er persönlich dort anwesend ist.

Wie leicht und glücklich wie eine Lerche.

Grasmere Dorf mit dem Dove Cottage.

"Er war damals ein Morgen Reisenden auf, dass Moor. Er war so glücklich, wie ein Junge, dass er manchmal zu hören und manchmal hörte nicht das Getöse der großen Wälder und Wasserfälle um ihn herum. " Jetzt hat er ganz vergessen, wie traurig er Momente früher und würde, Momente nach. Er hat den Gipfel des Glücks erreicht, wenn es einen gibt, zu vergessen, alle seine Qualen und Erinnerungen an die Vergangenheit und das traurige, nutzlose melancholische Stimmung verbreitet und so den Menschen natürlich.

Premonitions eines einsamen Reisenden auf der Heide.

Wasserfall und Stone Hut, wo der Poet schrieb Gedichte

Wenn wir glücklich sind, beginnen wir zu glauben, dass unser Glück nicht am Ende. Und wenn wir traurig sind, beginnen wir zu ängstlich, ob unsere Trauer wird nicht enden, irgendwann. Glück und Trauer, aber Wellen im Meer der Nachdenklichkeit, die zum gleichen noch broadness zurücktreten. Es ist nur natürlich für den Menschen, von der Höhe des Glücks, um die Tiefe Niedergeschlagenheit fallen. Dies geschieht, um den Dichter auch in diesem schönen Morgen.

Wolken kommen in den heiteren Geist eines Dichters.

"Er war ein Reisender dann auf dem Moor."

Ängste und Phantasien kommen in den Sinn dick, wie Wolken bedrohlich zu einem heiteren Himmel. In der Mitte und die Präsenz eines solchen glückseligen Wesen wie das Trillern Himmel Lerche und die spielerische Hase, fühlt er sich weg zu Fuß weit von der Welt und alle irdischen Sorgen. Sein ganzes Leben hat er in angenehmen Gedanken gelebt, als ob das Leben das Geschäft waren ein Sommertraum. Seine Poesie-Karriere als Schriftsteller hatte ihn nicht genug, um auch seinen Schuh-Saiten kaufen gebracht. Viele mächtige Dichter haben die Erde in ihrem Elend zurück, Leiden fleischlichen Leiden wie Kälte, Schmerz und schwere Arbeit. Würde er auch sterben die gleiche Weise? Möchten Einsamkeit, Ängste, Schmerzen des Herzens, und Armut werden erwartet ihn auch, um ihn zu seinem Grab zu begleiten? Ist es nicht so, dass die tragische Karriere von allen Dichtern, die in der Regel beginnt in Freude und endet in Traurigkeit und Schwermut? Das wunderbare Dorf Milton, dass Chatterton, der in Herrlichkeit und Freude an seiner Heimat Bergseite nach seinem Pflug gegangen war, hatte in Armut starb, aber mit Stolz. Aber warum sind diese ominöse Gedanken auftreten, um ihn auf diese ungünstige Momente? Die Gänsehaut sprießen alle durch seinen Körper traf in dieser einsamen und verlassenen Moor erzählte ihm, dass die Natur wird bald ihn mit einigen Zeichen der göttlichen Warnung vorhanden, um ihn über die Kostbarkeit und Seltenheit der Zeit zu ermahnen. Dann sah er sie-die Warnung, legte es auf den wilden für die ganze Welt zu sehen.

Die Warnung auf der einsamen Moor geschrieben, neben dem Pool.

Plötzliches Auftreten von einem Geist eines Menschen hier.

Ein sehr alter Mann, vielleicht der älteste Mensch, der je trug graue Haare, erschien plötzlich neben einem Pool in die wilde, die älteste Person der Dichter jemals in dieser Welt gesehen hat. Er hat nie mit jenen einsamen wilden Umgebung ausgestattet. Solche extrem alten Mann in einem solchen seltsamsten Umständen war seltsam und fehl am Platz. Die Natur macht erschrecken Mann mit ihrem bizarren und markante Brille. "Manchmal riesige Steine ​​liegen sehen, auf Baum-less kahle Bergspitzen gehalten, was Wunder, für alle, die sie anschauen werden." Man wird anfangen zu denken, ob sie mit einer unnatürlichen Gehfähigkeit den Berg hinauf Eminenz und liegen Lochstickerei gibt, labilen Gleichgewicht sind begabt. Eine weitere, ebenso spannende Spektakel vom Ufer des Meeres, die der "einige riesige See-Tier kroch hervor und ruhte in irgendeinem Regal von Felsen oder Sand, Sonne selber." Solche bizarren und fehl am Platz schien das Aussehen und das Aussehen der alte Mann in einer solchen fremden Umgebung. Einige wilde Erfahrung von Krankheit oder Schmerzen verursacht hatte seinen Körper unnatürlich double bend, so dass seine Füße und Kopf dicht beieinander, im Leben die Pilgerfahrt. Man wird sich fragen, wie er kann sich still zu stehen in der Natur-foltern Rahmen zu errichten. Er stützte seinen Körper auf eine lange graue Mitarbeiter rasiert Holz. "Auf die Marge von diesem Pool, stand er da so still wie eine Firma Wolke, die nicht kriecht in den Wind, und wenn es überhaupt bewegt, bewegt sich alles zusammen." Nirgendwo sonst in der Weltliteratur hat die unheimliche Erscheinung des Alters jemals mehr bewegend dargestellt.

Wird die Welt kümmern uns, wenn wir alt sind?

Gärten, die der Dichter in Rydal Mount angelegt.

Der alte Mann rührte sich der Teich mit seinem Stab und studieren das schlammige Wasser. Wordsworth sehr viel wollte der alte Mann, was sein Beruf war es zu fragen. Er fragte der alte Mann antwortete in einem ungewöhnlichen, erhaben, dekoriert Sprache. Er war einfach fangen Blutegel aus dem Pool. Enduring viele Schwierigkeiten auf dem Weg, hatte er in den Pool kommen, um Blutegel für Lebensmittel und für den Verkauf zu sammeln. Er hat beschlossen, unabhängig zu sein und selbstbewusst in seinem Alter. Er durchstreifte von Pool zu Pool und von Moor zu Moor gewinnt seine berechtigten leben. Er gewann eine ehrliche Wartung und bekam Gehäuse durch Zufall oder Wahl jeden Tag durch Gottes Hilfe. "

War es real oder eine Vision der Ermahnung aus der Ewigkeit?

Pond auf der Heide, die der Dichter besucht.

Der alte Mann die Worte tief in den faulen Dichter das Herz verbrannt. Er fragte sich, ob er nicht diese Person irgendwo gesehen in seinen Träumen. Ja, das ist die ewige Zeit Man, The Kaala Purusha, zu Fuß durch Alters ist ", gesendet von einem weit entfernten Region des Dichters von apt Ermahnung zu stärken." Der einsame Platz, der alte Mann die Form und Sprache-all beunruhigte ihn und für eine Weile, verlor er seine Sinne. Doch als er sein Bewusstsein wiedererlangt, war er ein völlig verändert neuen Menschen, wie die Hochzeit-Gast in der Ballade vom alten Seemann. Der Dichter, aufgelöst, um die Blutegel und Sammler auf der einsamen Moor denke, in Zukunft immer den Verstand verloren ihre Kraft. So ist die alternativen Titel für das Gedicht, Auflösung und Unabhängigkeit ist sehr gut geeignet. Das Element des Grauens in dem Gedicht verdankt es dank des Dichters Freund Coleridge. Die Schlichtheit des Gedichts ist von Burns abgeleitet. Die echten Beitrag von Wordsworth in dem Gedicht ist die einzigartige moralische Behandlung der Mensch und Natur Thema.


Hinweis:

Es ist ein Dschungel Ausflugsort mit einem breiten, Schritt Wasserfall in Meenmutty in Nanniyode Dorf im Bezirk Trivandrum in Kerala. Mächtige Berge umgeben. Ich war ein regelmäßiger Besucher an diesen Ort, wo ich meine Kleider waschen würden, baden in der Wildbach-und liegen auf den Felsen. Auf dem fernen Berg Falten kann oft gesehen werden einen alten Mann herab, erscheinen und verschwinden nach dem Spalt und fallen in das Gelände. Schließlich würde er erreichen Ufer des Flusses und nehmen Sie ein Bad neben mir in der torrent. Im Gegensatz zu den anderen Eingeborenen, wir waren die beiden, die baden oberhalb des Wasserfalls, anstatt absteigend, um die Sicherheit der unteren ruhigen Teil des Flusses bevorzugt. Uns beiden gefiel das Risiko, weg nach unten durch eine Sturzflut, die aus der Nähe zu den Bergen stammen können gefegt. Dann nahm er seinen Köder und fangen ein oder zwei Fische für sein Mittagessen. Dann würde er steigen und unter den Fischen, das Brennholz, Gras-Bundles für seine Ziegen, zwei getötet Vögel und ein Hase, die alle aus den Bergen gesammelt, gehen Sie durch die Felsen in Richtung seiner Heimat. Wenn er am Ufer des Flusses in den Abendstunden, ein Wasser-Krähe, die schwärzeste und die hässlichsten, die ich je sah, erschien, erschien auch und saß neben ihm auf einem Felsen mitten in den Strom der Hoffnung auf einen Fisch aus seinem Fang, die es immer hat. Ich wusste, dieser alte Mann war streng und streng zu seinen Kindern, Ehefrau und andere, aber seinen zerlumpten und verwitterten Rahmen und seine ungehobelte Verhalten war eine Attraktion für mich eine Faszination. Er in meinen Augen war ein echter ungeschliffen Schöpfung der Natur, unabhängig und entschlossen in seinem Alter.

 

Eines Tages kam die Nachricht, dass er von einer tödlichen Schlange in den Bergen wurde gebissen und war in einem kritischen Stadium liegen in einem Krankenhaus. Viele Male war es das Gerücht, dass er gegangen ist, und dass es gut war, um seine Familie. Das Wasser Krähe saß auf dem Felsen inmitten der torrent jeden Tag. Es war das erste Mal, dass ich gebetet Lord Shiva auf ein Wunder zu vollbringen und nicht zurücktreten diese Schöpfung aus dem Dorf zu früh. Jedenfalls hat der Herr eine Zierde eines prächtigen Schlange um den Hals. Nach Tagen der bewusstlos war der Mann wieder zum Leben erweckt, um die Enttäuschung vieler. In der fernen Berge Falten den Kopf noch zu sehen steigende rauf und runter, als er sich kommt zum Fluss trägt seinen Fang werden. Das Wasser Krähe sitzt noch dort auf dem Felsen in den Strom und bekommt seine Snacks.



_________________________________________
Bilder mit freundlicher Genehmigung: Wikimedia Commons
_________________________________________



Link.1: https://sites.google.com/site/timeuponmywindowsill/wiki-nut-articles

Link.2: http://nut.bz/134a-2vx/

This knol was part of the collection: German Columns

This knol was translated from the knol: The Leech-Gatherer. Wordsworth. Appreciation by P.S.Remesh Chandran. using the Google Translator Toolkit